2018. január 11., csütörtök

Otthonunk, a Bodeni-tó (Szerző: dr. Bagó Tünde)




Közkívánatra az új évben is folytatódik a vendégírói sorozat, bár egy kicsit másképp! :-) Idén lesz egy téma, ez pedig az otthon/szülőföld/haza. 
A 2018-as év első vendégírója dr. Bagó Tünde, az Élet sója blog írója. Ő egy alföldi településről indult, ahol kultúrával és tanítással foglalkozott, majd a Dunántúlon jogászkodott, most pedig Németországban a Boden-tó mellett él, és az írás a fő foglalkozása. Blogja egy nagy sószóró, melyből az élet sóját szórja szét a maga és mások életébe. Nézzetek be hozzá is, jó olvasást!



Otthonunk, a Bodeni-tó

 

Az otthon az a hely nekem, ahol a mindennapjaimat azzal élem, akit szeretek. Az otthont mi teremtjük magunknak.

A haza számomra a magyar nyelv, amelybe korlátok nélkül kapaszkodhatom.

A szülőföldem Vésztő, ahol a családom – legalább két-három generációnyi felmenőm – él és élt, ahol járni, majd beszélni tanultam, s ahol csaknem 30 éves koromig éltem, szocializálódtam.

Három mondat, három hitvallás, amely sokaknak egyetlen helyet jelent a világon, de többen vagyunk, akik hármat vagy még ennél is több helyet nevezhetünk meg e három fogalom kapcsán.

Miután megismertem a férjem, több városban is éltünk Magyarországon, majd elköltöztünk Németországba, ahol 5 évnél is több ideje élünk ugyanabban a faluban a Bodeni-tó mellett. 

Bodensee

Otthon érezzük-e magunkat itt? Mindkettőnk nevében mondhatom, hogy igen, teljes egészében. Olyan helyen, mint a Bodeni-tó nehéz is nem otthon érezni magad. Első perctől kezdve úgy éreztem, hogy itt mindenki boldog (persze ez általánosítás, s bizonyára nem mindenki, de), mosolyognak az emberek, az első napsugarakkal leengedik az autójuk tetőjét, feldobják hátra a kerékpárjaikat, vagy felakasztják a vitorlásokat húzó utánfutókat és leugranak a tóhoz. Mindegy, hogy hétfő van, vagy szombat, ha csak fél órára is, de úgy akarják érezni magukat, mintha nyaralnának. A második perctől kezdve pedig azt éreztem, hogy itt mindenki figyel mindenre. Vigyáznak a házakra, vigyáznak a természetre, vigyáznak az emlékekre. Nagyra becsülik, ha van egy régi épület az utcában, büszkék a három kőből álló várromra, s megmutatják a kertjüket az idegeneknek is csupán a kellemes élményszerzés céljából.

A Bodensee hajóról

Az otthont mi magunk teremtjük, vallom. Azt hiszem, hogy egyetlen helyen sem volt még olyan könnyű otthont teremteni, mint a Bodeni-tónál.

Mi az egyáltalán nem titkos recept szerintem?

Két dolog elengedhetetlen hozzá! Egy lakás, amelyet a saját dolgaiddal, a saját ízléseddel, a saját kényelmedre formálva alakítasz ki. A másik a nyitottság a környezetedre. Megismerni a helyet, ahol élsz.

A Bodeni-tó és az azt körbe ölelő három ország (Németország, Svájc, Ausztria) annyira kitárta karjait nekünk, hogy szíves invitálását nem lehetett visszautasítani. Mentünk és felfedeztünk.

Konstanztól Lindauig, Bregenztől Schaffhausenig, a Hegautól Mainauig tucatjával jegyeztem le és fotózta le a férjem a kedvenc helyeket, amíg végül az egész környék az otthonunkká vált. Miről tudnál a legszebben írni? Az otthonodról. Ezért írtuk meg A Bodeni-tó – Több mint útikönyvet, amely nem lexikálisan sorolja fel a látnivalókat, hanem élménybeszámolóként, történetekkel és információkkal próbál csábítani. Így most, amikor az otthonomba, a Bodeni-tóhoz kell csábítanom titeket, kedves Olvasók, csak fellapozom a könyvem, s találomra kiválasztok pár helyet, hogy kedvet kapjatok egy utazáshoz az Európa szívében elnyúló tóhoz.

A tó különös atmoszférját északon a szőlőültetvények, délen és keleten az Alpok csúcsai, nyugaton a vulkánok és a Rajna alakítják. Az egyik legnépszerűbb turisztikai célpont a három országban, amely körbeveszi, nem véletlenül. Ausztria, Svájc és Németország vendégszeretete, a tó jól szervezett programlehetőségei, elfogadható, európai árai, biztonságos települései és kitűnő klímája garantálják mindenki számára az élményekkel dús nyaralást, nemcsak nyáron.

A Bodensee egy Zeppelinnel
 

Négy hely (kirándulási tipp), ahol kinyílt a könyvem, na jó, kicsit rásegítettem, hogy ne csak a virágsziget, Mainau, a Zeppelin városa Friedrichshafen, a magyar király által is látogatott zsinatváros, Konstanz és a tószínpadáról is jól ismert osztrák Bregenz jusson eszetekbe a Bodeni-tó hallatán.

 

Dornbirn, ahol a Rolls-Royce-ok parkolnak

A bregenzi erdő, a Rajna-völgye, a Bodeni-tó és az Alpok ölelésében, alig pár kilométerre Bregenztől fekszik Dornbirn városa, amelyre érdemes a Karren hegyről egy pillantást vetni. 975 méterrel a tengerszint felett már éppen elég magasan vagyunk ahhoz, hogy lássuk, ahogyan a Rajna belefut a tóba, ahogy a tó nekifut a bregenzi erdőnek, s ahogyan az Alpok mindezt távolról figyeli. A Karenről gyalog is „lefuthatunk” egyenesen a Rolls-Royce múzeumig, amely a világ legnagyobb gyűjteményével rendelkezik a talán leghíresebbnek is mondható autómárkából.

A bregenzi erdő

Rolls-Royce múzeum
 

Gottlieb, a szó szerint is édes svájci település

Aki megkóstolja a svájci csokit, az garantáltan függővé válik, van benne valami olyan plusz, amivel felülmúlja a versenytársait, talán csak sejthető, hogy azok a csodás legelők az okai, amelyek mindenféle jóval elhalmozzák a csokihoz szükséges tejet adó teheneket. A Bodeni-tó partján készülő svájci csokinak, a Gottliebernek pedig azt a bizonyos pluszt származása is adja. III. Napóleon, aki a tó mellett nő fel már szorgosan kóstolgatja a Gottlieber ostyát, a gaufrettes-t, amelyet a helyi asszonyok készítenek. A csoki azonban csak később, egy belevaló, vállalkozó hölgynek köszönhetően kerül bele az ostyába. Gottlieben faluban el sem lehet téveszteni a csokigyárat, de mámorunkban el ne felejtsük megnézni az édes kis svájci települést se. 

Gottlieb
 

Reichenau szigete, ahol Nagy Károly fiai (a IX. században) tanultak

Reichenau szigetén egyszerre lehet részese az utazó a zöldségtermesztés kultúrájának és a középkori oktatás, kódexmásolás és gyógynövénytermesztés hagyatékainak. Aki egyszer a szigetre betéved, annak nehéz lesz megválnia tőle. Ne rémisszen meg senkit a beáramló tömeg, mert bent eltűnik majd a nyomasztó turistahad. Számomra a legszebb panorámát és a legnagyobb nyugalmat nyújtó hely a régi teaház melletti rész. Nehéz megtalálni, de keressük kitartóan a sziget déli oldalán, az első templom és a sziget központja között félúton térjünk le, majd egy autószalon mellett induljunk délnek. Ott lesz az, csak vár bennünket és minden évszakban és napszakban bebizonyítja, hogy Reicheanu öröksége nemcsak a kódexekben lakik.
 
Reichenau szigete a tóról

Reichenau - a régi teaház
 

Meersburg, a színek orgiájának városa

A Boden-tó egyik legszebb, s legrégebbi települése. Két dolgot biztosan észrevesz az, aki hajóval érkezik a tavon a városhoz. Az egyik a vár, a másik a tó felé futó szőlőtőkék. A vár, amely már a VII. században a Merovingok stratégiailag fontos bástyája volt, III. Ottótól kaphatta nevét, aki Meresburgnak nevezi. (Meer tengert, burg várat jelent német nyelven.) Ez a város is bővelkedik középkori épületekben, de a legmegkapóbbak a színek. Olyan vidámmá teszik a belvárost, hogy a látogatónak azonnal mosolyogni támad kedve. S mosolyát csak az fokozhatja, ha megkóstolja a szőlő nedüjét, a meersburgi bort.  

Meersburg

Meersburg színei

Meersburg vára

A könyv megvásárolható a Libri és a Líra üzleteiben, valamint online áruházaiban is. Továbbá a Publio Kiadó webáruházában ITT.



Szöveg: dr. Bagó Tünde
Fényképek: dr. Szalai Krisztián 

A 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyv és az 1999. évi LXXVI. törvény a szerzői jogról alapján a fenti tartalom a vendégíró tulajdona, és a benne szereplő összes tartalom a szerző tulajdonát képezi. Bármilyen célra történő felhasználása csak előzetes írásbeli hozzájárulás esetén engedélyezett!


A februári vendégíró Hartyándi Flóra lesz, aki Győrből indult. Ő a Punctually Punch tervezője, egyedi kézműves termékeket készít, és webshopot üzemeltet. Jelenleg Angliában egy lápvidéken, Dartmoorban él, és írásaiban a környéket mutatja be. Honlapján mindent megtalálhattok, ami vele kapcsolatos. Munkájáról és utazásairól is olvashattok angolul és természetesen magyarul is. Nézzetek be hozzá is, jó olvasást!

4 megjegyzés:

  1. Kedves Tünde!
    Szép helyen éltek. De nem Bodeni-tó, hanem csak Boden, ahogy németül is és nem Bodenersee!!!
    https://hu.wikipedia.org/wiki/Boden-t%C3%B3
    Pár éve mi is körbejártuk a tavat. Én 15 éve élek Németországban.
    üdv

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Flögi! Igen, tökéletesen tisztában vagyok vele, hogy a magyar helyesírás szabályai szerint Boden-tó. Egy személyes és egy köznyelvi dolog miatt használom én a Bodeni-tó kifejezést, a személyes az, hogy elsőként gyermekkoromban találkoztam a Bodeni-tóval, amikor egy kevésbé beszélő magyar vezetett körbe bennünket Mainaun. Ő folyamatosan Bodeni-tónak hívta. Én pedig, gyermekként, mindenhová, az előhívott fotóimra, a naplómba, a leveleimbe ezt írtam. Majd idekerültem a tóhoz már felnőttként, tudatában a helyesírás szabályainak és szembesültem vele, hogy minden itt élő magyar, akivel csak összefutok Bodeni-tónak hívja. A könyvem elismert nyelvi lektora konzekvensen javította Boden-tóra, velem együtt. Majd a végén jött a szakmai lektor, egy irodalomtudományi szakember, s egy marketingszakember, s jött a nagy csata köztük és a nyelvész között. Mi legyen? Mindenki Bodeni-tóként emlegeti, az internet is így ismeri, de így nem helyes. A csatát nekem kellett eldönteni ezer érv között, s akkor azt mondtam, hogy nekem András bácsi gyerekként azt mondta, hogy Bodeni-tó, így lett az én tavam, legyen annyi szerzői jogom, hogy ezt használom a jövőben, utalva arra, hogy nem személytelenül írok róla, hanem személyes kötődéssel. Szóval igen, a németről fordítás és a magyar helyesírás szerint valóban Boden-tó, de Bagó Tündje "tava" Bodeni-tó. :-)

      Törlés
    2. Ez így igaz, a magyarok valamimért totálisan rosszul használják. Nem okoskodásnak szántam, csak nekem nagyon bántja a fülem. De ha neked ehhez kötődésed van, megértem. Köszi a magyarázatot. üdv

      Törlés
  2. Nagyon szépek a fotók, és a cikkből azt érzem, egészséges lelkületű emberek élnek itt, akik a tájat is egészségesen tartják. A szó legmélyebb értelmében.

    VálaszTörlés

Köszönöm, hogy benéztél! / Thanks for your visit!