Az öt föld, azaz CINQUE TERRE
Cinque Terre
Cinque Terre már kb. azóta a bakancslistámon szerepel, mióta
Olaszországba jöttem… szóval évek óta. Most végre összejött!
A Cinque Terre szavak jelentése öt föld. A Ligur-tenger
partjának ez az egyik zord és nehezen megközelíthető része nevét a területét alkotó
öt településről kapta: Riomaggiore, Manarola, Vernazza, Corniglia és Monterosso
al Mare.
Cinque Terre-t 826-os azonosító számmal Portovenere, Cinque
Terre, és a szigetek (Palmaria, Tino és Tinetto) néven a UNESCO felvette a
Világörökség listájára.
A keskeny Cinque Terre a Mesco-fok (Punta Mesco) és a
Merlino-fok (Punta Merlino) között húzódik. A part legnagyobb része meredeken
lejt a tengerbe. Az egész régió olyan, mintha egy hatalmas zöld terasz lenne,
kilátással a tengerre. A fürdésre is alkalmas hely kevés, és Levanto és
Monterosso homokos partját kivéve apró kavicsos. A tengerpart északnyugatról
délkelet felé haladva egyre meredekebb, a Persico-fok és Porto Venere között
szinte függőleges.
A partvidék része a Levanto és La Spezia egyes részeit is
magába foglaló Cinque Terre Nemzeti Parknak (Parco Nazionale delle Cinque
Terre).
A Cinque Terre Nemzeti Parkot 1999-ben hozták létre a vidék
természeti és kulturális kincseinek megóvása céljából. A nemzeti park két részből
áll: a tulajdonképpeni park a tengerparti övezetben, valamint a part előtti
védett tengeri terület. Ez Olaszország legkisebb területű nemzeti parkja.A Cinque Terre Tengeri Védett Területet (Area Marina Protetta delle Cinque Terre) 1997-ben hozta létre az olasz környezetvédelmi minisztérium. Célja a partmenti vízalatti gazdag és változatos élővilág megóvása. A védett terület kialakításával szabályozták a halászatot, valamint a búvárkodást is.
A vidék az ókor óta lakott, de gazdasága a 13. században
indult fejlődésnek, amikor a Genovai Köztársaság része lett: ekkor létesítették
a hatalmas olajfákkal és szőlővel beültetett teraszokat. Lendületet kapott a
mezőgazdaság, különösen a borászat, ami megalapozta a vidék hírnevét is.
A Cinque Terre elnevezést először Jacopo Bracelli, a Genovai
Köztársaság kancellárja használta 1448-ban, hogy megkülönböztesse a kiváló
minőségű borokat termelő vidéket a Ligur-tenger partjának többi részétől. A 20. század végén a modern infrastruktúra kiépítése, a vidék turisztikai fejlesztése hozott újabb fellendülést.
Így miután lepakoltuk a cuccainkat, megint autóba ültünk, és ezúttal Lerici-be mentünk.
Lerici
Lerici a Golfo dei Poeti-nek (Költők öble) a keleti partján
fekszik. Nagyon szép kisváros hangulatos tengerparti sétánnyal, a kikötőben horgonyzó
halászhajókkal és vitorlásokkal. Főtere bárokkal és éttermekkel van tele. Az
egész város látképét meghatározza a 13. századi vár, mely egy dombtetőn van,
így mindenhonnan látható. A környék évszázadokon keresztül inspirálta a külföldi
és az olasz művészeket. A költő Shelley és felesége, Mary Shelley is Lerici-ben
laktak 1822-ben, és Shelley tulajdonképpen itt halt meg egy vihar során. A
kisváros és az étterem, ahová mentünk, többnyire olasz nyaraló családokkal volt
tele. Az Al Cantiere szabadtéri részén ültünk le, a tengerparttól csak pár
méter választott el minket. A Menú Turistico-t választottuk, ami tele volt
mindenféle tengeri herkentyűkkel. És nagyon-nagyon finom volt, minden friss
volt benne!
Nem volt olcsó, de dugig laktunk, alig bírtuk magunkba tömni
a vége felé már.
A menü a következőkből állt:
Antipasti di Mare (4 portate)
Spaghetti allo scoglio
Fritto misto del Golfo
Sorbetto al Limone
½ l vino
Caffé (ezt mi lecseréltük Sorbetto al limone-ra)
(servicio incluso)
A bőséges vacsora után muszáj volt sétálni egyet a
tengerparton.
Visszamentünk a szállásunkra.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La Spezia
Másnap korán keltünk, megreggeliztünk, és elmentünk La Spezia-ba , ahonnan
hajóval indultunk Cinque Terre meghódítására.
Megvettük a jegyünket, ami megintcsak nem volt olcsó, de
egész napra érvényes volt, és annyiszor szállhattunk le-fel a hajókra,
ahányszor akartunk. A hajónk indulásáig kicsit várnunk kellett. Sikerült jó
helyet találnunk, így szinte az összes faluról sikerült a legjobb szögből
képeket csinálnunk.
Portovenere
Első megállónk Portovenere volt. Ez ugyan nem része Cinque Terre-nek,
de a Unesco Világörökségnek igen. Portovenere a Golfo dei Poetiben (Költők
öble), egy sziklás félszigeten fekszik. A Golfo dei Poeti onnan kapta nevét,
hogy híres írók és költők, mint például Byron, Shelley vagy Lawrence szívesen
időztek itt. Jellegzetes, színes házsorok által határolt kikötőjével, a várba
felvezető hangulatos sikátoraival és a szikla tetején álló Szent Péter
templommal Portovenere szerintem a legszebb.
Portovenerét "Portus Veneris" néven először 161-ben
említették, a rómaiak kikötőként használták. 1113-tól Portovenere is a Genovai
Köztársasághoz tartozott, és fontos tengerészeti bázissá vált. 1160-ban
megépítették a városfalakat, 1161-ben pedig a felső várat. A félsziget csúcsát
a 13. századi Szent Péter templom uralja. Portovenere közelében található 3 kis
sziget, Palmaria, Tino és Tinetto, melyeket a hajókkal megkerülhetünk (ezzel,
amivel odafelé mentünk nem, de amivel visszafelé jöttünk, azzal megkerültük
őket).
Riomaggiore
Második megállónk a már Cinque Terre első faluja, Riomaggiore
volt. A települést valószínűleg a 7. században alapították görög menekültek. A
középkor során a Turcotti család birtoka lett, majd 1276-ban a Genovai
Köztársaság hódította meg. A település a Maggiore folyó szurdokvölgyének
torkolatában épült fel. A folyót mára betakarják az épületek. A házak a
völggyel párhuzamos sorokban épültek meg, a közlekedést meredek utak és
lépcsősorok biztosítják. A településnek két hagyományos része van: a
tengerparti borgo dei pescatori (halászok városa) és a fentebb fekvő borgo dei
contadini (parasztok városa). A település kikötője kicsi, rövidke partja
kavicsos.
Manarola
Harmadjára Manarolában kötöttünk ki. Manarola sokkal
régebbi település, mint Riomaggiore, amelyhez jelenleg közigazgatásilag
tartozik. A rómaiak alapították. Az ókorban Manium Arula néven volt ismert
(jelentése Manes oltára). A mai településközpont a 12. században alakult ki,
amikor a lakosság közelebb költözött a tengerparthoz. Carpeni és Fieschi
hűbérurai birtokolták, majd 1276-tól a Genovai Köztársaság fennhatósága alá
került. A település a mára már teljesen befedett Groppo patak völgyében épült
ki, valamint a tengerbe nyúló meredek sziklán.
Corniglia
Cinque Terre következő faluja Corniglia, mely az egyetlen
település az öt közül, amelyik nem a tengerpartra épült, hanem egy partmenti
szikla tetejére. Így azt a tenger felől nem lehet megközelíteni, csak a
szárazföldön. Tehát itt nem álltunk meg. Corniglia egy kis falu,
közigazgatásilag Vernazza része. Neve valószínűleg a római gens Cornelia-ból
származik. Ez a legkisebb az öt település közül. Lavagna grófjainak birtoka
volt, majd 1276-ban a Genovai Köztársaság szerezte meg.
Vernazza
A negyedik falu Vernazza, melynek eredete valószínűleg a
rómaiak idejére nyúlik vissza. A 10. század elejére épült ki a mai fekvéséhez
képest távolabb, a szárazföld belsejében. Fontos kikötő volt, a Passano, Ponzò
és Fieschi családok birtoka, majd 1276-tól a Genovai Köztársaság része. Ezt
követően helyeződött át a település központja a tengerpartra. A házsorok
erődként védték a stratégiailag fontos kikötőt.
Monterosso al Mare
Cinque Terre utolsó faluja Monterosso al Mare. Valószínűleg
a rómaiak alapították, de csak a 7. században épült ki. A falu története
egészen 643-ig nyúlik vissza, amikor a hegyekben élő törzsek a barbároktól
menekülve lehúzódtak a tengerparti részre. A Monterosso név állítólag onnan
származik, hogy az egykori uralkodó családnak vörös haja volt. A "Monte
dei rossi" azt jelenti, "A vörös hajúak hegye". Tulajdonképpen
két faluból áll. Mindkettő külön-külön völgyben épült ki, a közöttük magasodó
meredek sziklafalon egy alagút biztosítja a kapcsolatot. Először a keleti, a
Buranco folyó völgyében fekvő település jött létre, majd Fegina, a nyugati
település. Monterosso a legnagyobb a Cinque Terre települései közül és ennek
van a leghosszabb, strandolásra is alkalmas tengerpartja.
Itt eltöltöttünk egy kis időt, megnéztünk pár dolgot.
Egy kis téren találjuk a Keresztelő Szent János templomot
(Chiesa di San Giovanni Battista). A templom a 13. században épült, és a
ligúriai gótikus építészet csodálatos példája. Gyönyörű homlokzata fehér
márványból és zöld szerpentin kőből készült. Harangtornya régen a védelmi
rendszer része volt, és őrtoronyként szolgált. A barokk oltár 1744-ből való.
Az óvárosnak ugyanezen a kis terecskéjén van a barokk Mortis
et Orationis nevű kápolna, a Confraternita dei Neri (A Feketék Testvérülete).
Az oratórium 16. századi, barokk stílusú.
Az itt eltöltött időt őszintén szólva nem nagyon élveztem. A
falu kis sikátorai tele vannak szuvenírboltokkal, és éttermekkel, a kiállított
áruktól és hirdetésektől a falu eredeti természetes szépségéből szinte semmit
nem látni. A kajáldák is siralmasak, az egyik helyen vagy 15 percet ültünk, és
nem jött senki rendelést felvenni (az étlapot mi magunk vettük el egy
asztalról). Így innen továbbálltunk. A másik helyen nem kellett ennyit várni,
de a kaja drága volt és elég ócska minőség. Kiábrándító.
Bruschetta-kat ettünk, ami lehetett volna jó és finom, de sajna nem volt az.
De legalább beigazolódott a sejtésem, és örültünk annak,
hogy hajóval, a tenger felől néztük meg ezt az öt várost, mert így a „távolból”
igazán szépek a színes, hegyoldalba felkúszó házakkal, színes hajókkal a
kikötőben. A sok-sok színt csak a régi szürke várfalak törik meg. A tengerpart
vad, és félszigetekkel és gyönyörű kis öblökkel szabdalt. A tenger vize pedig
olyan hihetetlenül kék és annyira tiszta!!! Gyönyörű!
Ha tetszett a bejegyzés, köszönöm, ha megosztod a linket másokkal is. A cikket viszont légy szíves, ne másold!
Ha máskor is szeretnél velünk utazni, inspirációért kövess minket a Mindenütt jóóó blog Facebook oldalán, vagy a blog youtube csatornáján, ahol még több érdekes tartalommal és egy szuper közösséggel találkozhatsz!Cinque Terre a Wikipedia-n MAGYARul: https://hu.wikipedia.org/wiki/Cinque_Terre
Cinque Terre MAGYARul: http://cinqueterre.hu/Cinque Terre Unesco Világörökség ANGOLul: http://whc.unesco.org/en/list/826
Ristorante Al Cantiere Lerici-ben OLASZul: http://www.alcantiere.it/
(A bejegyzésben szereplő képek egy részét Laurent készítette.)
Nagyon szép képek, tartalmas leírás - egyszóval tetszik a blog :-) Szerintem gyakran visszatérek majd ide. Gratulálok, szép helyen voltatok!
VálaszTörlésKöszönöm szépen! Örülök, hogy tetszik! :-)
Törlés