2016. április 12., kedd

2016. 04. 12. Saint-Père, Franciaország


 

Saint-Père település Franciaországban, Yonne megyében. Kis falu, lakosainak száma nem éri el a 400 főt sem.
 

 
 
Vézelay-től kb. 2 km-re található. A falut átszeli a Cure folyó.
Saint-Père már kb. Kr. e. 6000-ben is lakott volt; ásatások során ősi „lábtörlőt” találtak, mely kövekből, kavicsokból készült.

Egyik fő látnivalója a Notre-Dame (Miasszonyunk) templom, mely 1840 óta műemlék. A tizenharmadik és tizenötödik században épült, a burgundi gótika egy mesterműve. Figyelemre méltó a harangtornya, mely a tizenharmadik századból való, és 50 méter magas (34,30 méter a nyíl nélkül). A külső fedett, bekerített veranda Burgundiára jellemző. Belül két érdekes oszlopfőt láthatunk, az egyik egy néger fej, a másik egy fösvény nagyon kopott feje, két sárkány eszi süket füleit, mely nem hallotta meg a szegények segítség kérését.
Az épület helyreállítási munkáit Eugène Viollet-le-Duc felügyelete alatt végezték 1840 és 1849 között, majd a pénzügyi források hiánya miatt leálltak. A homlokzat és a veranda felújítása 1888 és 1898 között történt Paul Boeswillwald által.
Nagyon kevés misét tartanak itt.




























Az egyik érdekes oszlopfő: egy néger fej

A másik érdekes oszlopfő: egy fösvény nagyon kopott feje, két sárkány eszi süket füleit, mely nem hallotta meg a szegények segítség kérését






A közelben láthatók az ősi templom maradványai.




Szintén a templom közelében található egy múzeum, mely a közelben (1,5 km) lévő sós források közelében lévő római fürdők és szentély, kelta áldozati medence és neolitikus vízgyűjtők környékén talált kerámiáknak, érméknek, ékszereknek és szobroknak ad otthont.

Római fürdők romjai a sós források közelében

A kisváros érdekessége még Marc Meneau, aki egy 2 Michelin csillagos francia séf. (Korábban volt neki 3 Michelin csillagja is, most 2 van.) L’Espérance nevű étterme itt, ebben az eldugott kis faluban, Saint-Père-ben van. Vézelay-ben ugyanabban az étteremben ebédelt ő is, ahol mi.

 
 
LINKEK:
 

Saint-Père FRANCIA nyelven: https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-P%C3%A8re_(Yonne)
Notre-Dame templom FRANCIA nyelven: https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Notre-Dame_de_Saint-P%C3%A8re
Marc Meneau séf ANGOLul: https://en.wikipedia.org/wiki/Marc_Meneau

 

(A bejegyzésben szereplő képek egy része Laurent-é, valamint egy a wikipedia-ról van.) 


 

ASQUINS, Franciaország





Église Saint-Jacques-le-Majeur d'Asquins
(Idősebb Szent Jakab templom)

Asquins
GPS: 47° 28′ 57″ N 3° 45′ 15″ E / 47.4826, 3.75425

A templom kulcsáért az alábbi számokat kell hívni:
Asquins városháza: +33 3 86 33 20 14
Mr. DEVILLIERS Rémi: +33 6 47 59 52 34


Asquins település Franciaországban, Yonne megyében. Kis falu, kb. 300 lakosa van.
Sokszor összemossák Vézelay-vel, melytől 2 km-re található.

Ma Vézelay a Santiago di Compostela-ba vezető négy franciaországi útvonal közül az egyik, a Limoge-i zarándokútvonal (via Lemovicensis) kiindulópontja. Vézelay-ben a Mária Magdolna zarándoktemplom (melyet Mária Magdolna relikviái tettek ismertté a középkorban) várja a zarándokokat, de nem volt ez mindig így. Asquins a hírnevét annak köszönheti, hogy itt található a Szent Jakab templom, amely a középkorban gyülekezési pont, a lóháton érkező zarándokok fogadóállomása, illetve a Szent Jakab zarándokút kiindulópontja volt. Itt élt Aymeric Picaud szerzetes, és itt írta meg az első "zarándok útikönyvet". Ez az 1130-1140 között írt első modern útikönyv négyféle utat különböztet meg, és részletesen beszél az egyes településekről, szállásokról, az út praktikus tudnivalóiról. Ez a könyv később Codex Calixtinus néven vált ismertté, melynek az V. könyvét alkotja.

Az említett zarándokkalauz négy fő utat ír le, melyek Hispániában egyesülnek. Az úthálózat valójában ennél bonyolultabb, hiszen az eredeti utakhoz más híres kegyhelyeken átvezető utak is kapcsolódnak. A hagyományos négy út a következő:
- Via Podiensis: Ez az út Le Puy-ben kezdődik, és főleg a burgundiaiak és a teutonok használták.
- Via Lemovicensis: Vézelay-nél indultak el a zarándokok ezen az úton.
- Via Turonensis: A negyedik út Tours-on át vezetett, innen kapta a nevét. A németalföldről és Észak-Franciaországból érkező zarándokok használták.
Ostabatban egyesült az előzőkben leírt három út, és innen együtt vezetett át Saint Jean Pied de Port után a Pireneusokbeli Ibañeta-hágón. A spanyol oldalon az első település Roncesvalles. Ez az út Pamplona után Puente la Reina-nál csatlakozott a Toulouse-ból érkező úthoz.
- Camino Francés: Francia útnak nevezik a már egyesült négy út találkozási pontjától induló utat, mely végigvezet egészen Santiago de Compostela-ig.

Azt az állítást, mely szerint a Codex Calixtinus kézirata, de legalábbis az első könyv itt készülhetett alátámasztja a Szent Jakab templom és a Compostela-i katedrális között lévő erős kapcsolat, valamint az a tény, hogy az apátság a nevers-i egyházmegyéhez tartozik.

A Szent Jakab-út (spanyolul Camino de Santiago vagy El Camino) ősrégi zarándokút, a kelta időkben a Tejút szimbóluma volt s a maival ellenkező irányban járták be a zarándokok. A mai út Spanyolország Galicia tartományának fővárosába, Santiago de Compostela-ba vezet. A hagyomány szerint az itteni székesegyházban vannak idősebb Szent Jakab apostol földi maradványai. A legenda szerint Szent Jakab holttestét hajón hozták Jeruzsálemből -az ottani keresztényüldözés elől- Észak-Spanyolországba. Itt azon a helyen temették el, ahol most Santiago de Compostela található.

Jeruzsálem és Róma után Santiago de Compostela a keresztény zarándoklatok egyik legfontosabb célpontja. A középkortól kezdve, mikor a Szentföldre menő zarándoklatok ellehetetlenültek, a Camino szerepe felértékelődött. A Szent Jakab-út 1993-tól az UNESCO Világörökség részét képezi.

Asquins település és temploma a Szent Jakab zarándokút franciaországi része néven 1998-ban, 868-as referencia számmal került fel a UNESCO világörökség listára.



A zarándokút jelvénye a fésűkagyló, melyet az út mentén mindenütt felfestve megtalálhatunk.




Az Asquins-i templom a falu közepén, egy dombtetőn áll. Az előtte levő térről szép a kilátás a környező vidékre, és Vézelay Szent Magdolna apátsági templomra.


Az Asquins-i templomot Szent Jakabnak szentelték, alapjai a XI. századból valók. A jelenlegi épület egyhajós, és a XII. századból való. Az északi boltíves folyosó a XIII, a déli negyed köríves folyosó a XVI. Században épült. A tornyot, mely eredetileg a déli folyosó mellett volt, 1755-ben a szimmetria kedvéért átrakták középre. Grognot atya nevéhez fűződnek az utolsó munkálatok, aki famunkákat, a kórus festését és a sekrestye felújítását végezte, feláldozva XIII, XIV, XVI. századi freskókat.








A templomban őriznek egy fa ereklyetartót, mely a Szent mellszobrát formázza (XVI. század).

  






Szintén XVIII. századi a keresztelőkút és a szószék.



Az oltár mögötti ólomüveg kép Szűz Máriát ábrázolja a gyermek Jézussal.










Az ólomüveg ablakok a XIX. században kerültek a templomba. Ezek közül az egyik Szent Jakabot ábrázolja zarándoknak öltözve.

Szent Jakab
 








2015-ben az egyházközséget beolvasztották Vézelay-be, és azóta nem tartanak itt misét. Azóta kulturális eseményeknek (koncertek) ad otthont. Ennek ellenére a templom látogatható, fel kell hívni valamelyik számot, és pár percen belül jön valaki a kulccsal és beenged.


Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg másokkal is! Ha nem szeretnél lemaradni a következő utazásunkról, akkor kövess minket a Mindenütt jóóó blog Facebook oldalán, ahol még több érdekes tartalommal és egy szuper közösséggel találkozhatsz!



LINKEK:


ASQUINS UNESCO lista ANGOLul: http://whc.unesco.org/en/list/868
A Szent Jakab zarándokút állomásai Franciaországban UNESCO lista ANGOLul: https://en.wikipedia.org/wiki/World_Heritage_Sites_of_the_Routes_of_Santiago_de_Compostela_in_France
A Szent Jakab zarándokút állomásai Franciaországban ANGOLul: http://wikitravel.org/en/Routes_of_Santiago_de_Compostela_in_France
A Szent Jakab zarándokút MAGYARul: https://hu.wikipedia.org/wiki/Szent_Jakab-%C3%BAt
Szent Jakab templom, Asquins, FRANCIAul: https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89glise_Saint-Jacques-le-Majeur_d%27Asquins



(A bejegyzésben szereplő képek egy részét Laurent készítette.)



Köszönöm, hogy benéztél! / Thanks for your visit!