2018. január 28., vasárnap

Aranyat láttunk, ettünk és ittunk Schwabachban




Schwabach 


Schwabach, az „Aranyverő város” Németországban, Bajorországban található.

A város 2017-ben ünnepelte évfordulóját, mivel pontosan 900 évvel korábbi a város első írásos említése.

A településnek 1372 óta van városi joga. A városnak 1434-1791 között pénzverdéje is volt; ma is jelentős ipar itt a vert arany készítés. Schwabachban egykor világhírű volt a tű-ipar is. Készítettek itt fém csavarokat, rugókat, huzalokat, szögeket és tűket. A Ribot szappangyár is itt működött.


Miért nevezik Schwabachot „Aranyverő város”-nak?


A mai napig is verik az aranyat három schwabachi gyárban. Azonban ma már nem a kézzel, hanem gépek segítségével történik a gyártás. Sehol máshol Európában nem készül több aranyfólia, mit itt.



Kihengerelt arany a világban - és természetesen Schwabachban


Aranylapot használnak, ahol valaminek nagyon értékesnek kell lennie, általában templomokban vagy műemlékek(b)en. Schwabachi aranylevelekkel borítottak több híres nevezetességet. Ahol megcsodálhatjuk ma is: (többek között) az Invalidusok dómja Párizsban vagy a berlini Győzelmi oszlop (Siegessäule).

A Schwabach főterén (Königsplatz) álló két fagerendás házból összeépített Városháza arany tornyairól (Goldener Saar) nevezetes, melyek napsütésben gyönyörűen ragyognak. A városban azonban még sok más aranyozott látnivaló is van: egy óriási aranytojás, egy majdnem toronymagas tű, egy karika, vagy egy szobor aranyozott parabolaantennával. A schwabachi Stadtmuseumban (Városi Múzeum) pedig van egy nagy arany doboz, melyben egy aranyverő műhelyt rendeztek be. Itt mindent aranyoznak, amit csak lehetséges. J

A templom mögött parkoltunk, mely igen jó helynek bizonyult. Itt látható Adolph von Henselt (1814-1889) zeneszerző, virtuóz zongorista szobra. Ő Schwabachban született (1814. május 9.) és magyar vonatkozás vele kapcsolatban, hogy Liszt Ferenc (és Robert Schumann is) dicsérte szerzeményeit. Liszt Ferenccel levelezésben is álltak.

Adolph von Henselt (1814-1889)
A főtéren (Königsplatz) áll az árkádos, fagerendás, emeletes Városháza 1509-ből. Két arany tornya a város jelképe. Itt van a turista információs iroda, ahol térképet szerttünk volna szerezni, de sajna zárva volt. Viszont hamar felfedeztük, hogy a földön kék nyilak meg x-ek vannak, így -jobb híján-azokat követve jártuk be a várost.

A Városháza és mögötte a Szt. János templom









A Szt. János (Pfarrkirche Sankt Johannis) egytornyos, háromhajós, késő gótikus templom 1469-1495 között épült. Gyönyörű tornyát meredek toronysisak zárja. Kívül láthatunk egy bevésést is (1469), mely az építés kezdete volt.

Belsejében több aranyozott szárnyasoltár is látható. A szentélyben levő 16 méter magas főoltár 1506-1508 között Dürer tanítómesterének, Michael Wolgemuthnak műhelyében készült. A hatalmas, 15 méter magas feszület 1505-ből, a nürnbergi Adam Kraft mestertől származik. A templomban itt-ott freskókat is láthatunk. Nekem a lyukas bejárati ajtaja is nagyon tetszett.






















A templom mögött láthatunk egy modern Madonna szobrot, aranyozott parabolaantennával.


A főtéren és környékén a klasszikus német kisvárosi építészet szépségeit láthatjuk. A téren 1716 óta áll a Szép kút (Schöner Brunnen). Múlt századi a lovas kút (Pferdebrunnen). Itt van a Fogadó a Fehér Bárányhoz, ahol Goethe is megszállt.

Szép kút (Schöner Brunnen)
Lovas kút (Pferdebrunnen) és Gasthof  Zum Goldener Stern
Goethe itt szállt meg 1797. november 5-ről 6-ra virradó éjszaka




Stephan-Haus 1410-ből
500 éven át sörfőzde
1924 óta a Stephan-Rößner család tulajdona 

Stephan-Haus 1410-ből
500 éven át sörfőzde
1924 óta a Stephan-Rößner család tulajdona


Polgárház a XVIII. századból. Ansbachi barokk véséssel.



A Francia-templomhoz mentünk, ahová nem tudtunk bejutni. Ezt a kis, barokk, egytornyos templomot a XVII. század végén a Franciaországból menekült hugenották építették. Ők főleg a textiliparban dolgoztak. A templomban szőtt bibliai igés feliratokat láthattunk volna, amelyek az egyetlen díszítőelemet jelentették a kor szigorú református szokásainak megfelelően.




A templom mögötti épületben élt apjával, a lelkésszel Jean-Philipp Baratier. 1721. január 19.-én született Schwabachban. Egy csodagyerek volt, aki ötéves korában könnyedén beszélt franciául, latinul és hollandul, és folyékonyan olvasott görögül. Ezután héberül tanult. Tizenegy művet tett közzé és nagy mennyiségű, kiadatlan kéziratot készített. Amellett, hogy nyelvi zseni, matematikus, történész és orientalista is volt, valamint enciklopédikus zseni. Kidolgozott egy módszert a tengeren a hosszúság kiszámítására. Bejutott a berlini Királyi Akadémiára. Baratier rövid élete 1940-ben ért véget: 19 évesen halt meg rákban.


Az óváros peremén máig fennmaradt a régi városfal a kaputoronnyal és a híddal.



Az aranykarika

Városfal

Városfal

Városfal

Városfal

Elsétáltunk a Nürnberger Tor városkapu maradványa mellett.

Nürnberger Tor - Nürnbergi kapu 1893-ból

Innen még pár száz méter volt a Stadtmuseum. Mellette a körforgalomban az aranyfejű gombostű.  
Az aranyfejű gombostű
A Stadtmuseum Bajorország egyik legnagyobb és legmodernebb múzeuma. A már azelőtt is működő Városi Múzeum 1994-től a város északi részén található O'Brien Parkban (volt O 'Brien laktanya) kapott helyet.

Az épület négy szintjén nemzetközileg elismert gyűjteményt találunk. A földszinten az arany- és fémfeldolgozást, különös tekintettel az aranyverésre, az első emeleten „Tojásokkal a világ körül” címmel tojásgyűjteményeket, a második emeleten „A XX. század Schwabachban” címmel várostörténeti kiállítást, a harmadik emeleten pedig „Időutazás a Fleischmann-nal” című ón játékok és a modellvasutak kiállítását láthatjuk. A kiállítótérrel párhuzamosan egy másik térben időszaki kiállítások és rendezvények kapnak helyet.

Földszint: Arany- és fémfeldolgozás


A világban eddig 8000 m3 aranyat hoztak a felszínre. Ez egy 20 m-es oldalú kockának felel meg.
A kockát egy hajón, Schwabach főterén,
Rio de Janeiro Megváltó Krisztus szobor, az ulmi katedrális dómjának tornya, az Eiffel torony és a Burj Khalifa
mellett látjuk viszonyításképp.
1kg arany=3,4cm-es kocka (tojás mellett), 10kg arany=10cm-es kocka (Rubik-kocka mellett), 2500 tonna arany=5m-es kocka (kamionon) 

A fekete négyzetben látható picike aranyból ilyen nagy "aranylevélkét" tudnak készíteni






Az aranyverő
Az aranyverő aranyverő kalapáccsal veri az aranyat leheletvékonyra. Ezt a vékony aranyat hívják aranylevélnek. Az aranyat megolvasztották, rudakba öntötték, majd még melegen hengereken keresztül nyújtották. (Mint otthon készítik a tésztát a tésztakészítő géppel.) Így vékony arany szalag jött létre. Ezt apró négyzetekre vágták, egyfajta könyvbe helyezték, majd az aranyverő vékonyabbra és vékonyabbra püfölte. Addig, míg 10 000 arany lap egymás tetejére helyezve egy millimétert ad ki!







A kalapács
Az aranyverő kalapács akár 12,5 kg súlyú is lehet. Ezzel verte az aranyverő az aranyat olyan vékonyra, hogy át lehessen látni rajta. Ehhez a könyvet, amelybe az arany négyzeteket tették, a kövezetre helyezték. Mivel ez nagyon kimerítő munka, az aranyverők ma már gépekkel rendelkeznek. Schwabachban a városi múzeum azonban bemutatják, hogy a régi műhelyekben hogyan készültek az aranylevélkék. A műhely egy arany dobozban (Goldbox) található, melyet teljes egészében a schwabachi arannyal borítottak be.










Első emelet: „Tojásokkal a világ körül”

Itt arany(ozott) tojásokat és aranyozott képeslapot találtunk.



Természetesen a múzeum többi emeletén is megéztük a kiállításokat. Azokról ITT ítam.


Arany az asztalon

A híres, leheletvékony aranylapocskákat különféle tárgyak bearanyozásán kívül kulináris célokra is használják. Például a főtéren található „Gasthof Zum Goldener Stern” éttermében. Ahol az ital és az étel is aranyozott. Aperitifnek egy pezsgő italt kaptunk, amelyben aranylemezkék libegtek. A végén pedig a desszertünkre került egy nagyobb darab aranylemezke.

Gasthof Zum Goldener Stern


Schwabacher Goldschlägertrunk
Schwabachi aranyverők itala

Schwabacher Goldschlägertrunk
Schwabachi aranyverők itala


Hausgemachte Leberknödelsuppe
Házi májgombóc-leves


’Allgäuer Schnitzel’ – paniertes Schnitzel mit Schinken und Käse überbacken, Bratkartoffeln und Salat
Rántott hús, sonkával és sajttal a tetejére sütve, tepsiben sült krumplival és salátával

Salat
Saláta

Dessertteller 'Goldener Stern' mit original Schwabacher Blattgold
Desszertválogatás 'Goldener Stern' schwabachi arannyal

Dessertteller 'Goldener Stern' mit original Schwabacher Blattgold
Desszertválogatás 'Goldener Stern' schwabachi arannyal
Vacsora után még megnéztük a sörkutat, az aranytojást, a tyúkot, és az aranyverő műhelyt.

Sörkút

Aranytojás


Az aranyverő műhelye

Az aranyverő műhelye

Az aranyverő műhelye

A főtér felé vettük az irányt.

Schwabach főtere

Schöner Brunnen

Schöner Brunnen

Schöner Brunnen


A város 900 éves évfordulója alkalmából, és mert az aranyat több mint 500 éve verik Schwabachban, felmerült az ötlet, hogy egy playmobil® aranyverő emberkét készítsenek.



FOLYTATÁS ITT!!!


Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg másokkal is! Ha nem szeretnél lemaradni a következő utazásunkról, akkor kövess minket a Mindenütt jóóó blog Facebook oldalán, ahol még több érdekes tartalommal és egy szuper közösséggel találkozhatsz!



LINKEK/FORRÁSOK

Stadtmuseum Schwabach hivatalos honlapja NÉMETül, NAGOLul: www.schwabach.de/Stadtmuseum Adolph von Henselt MAGYARul: https://hu.wikipedia.org/wiki/Adolph_Henselt

Jean-Philippe Baratier ANGOLul: https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Philippe_Baratier
A Goldschläger playmobil® figura (3080 3564) füzetkéje
A Stadtmuseumban kapott tájékoztató füzet


(A bejegyzésben szereplő képek egy részét Laurent készítette.)


10 megjegyzés:

  1. Aranyos egy kirándulás volt :-D Miért pont tojás, tá és karika van arannyal bevonva? Mi a magyarázat?
    A modern Madonna eszembe nem jutott volna, ha előtte állok. Meglehetősen szokatlan.
    Az aranykupolák nagyon szépek lehetnek a napsütésben.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, valóban "aranyos" volt. :-)
      A tojás azért mert Schwabach a madárvédelem városa is: Schwabach - die Stadt des Vogelschutzes. Ha a karika esetleg fészket akarna szimbolizálni, akkor az is azért, ha nem, akkor arra nincs ötletem. Tű pedig azért, mert régebben itt virágzó tűipar is volt.
      Az a modern Madonna... hát igen, elég érdekes. Mobiltelefon is volt a zsebében, az nem tudom, mennyire látszik a képen :-D
      A kupolák szépek voltak így is, mert így meg az eső csillogtatta őket. De napsütésben vakítóan ragyogó lehet.

      Törlés
  2. Érdekes és még nem hallottam róla.
    Mi pezsgőt ittunk olyat, amiben arany darabkák úsztak.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nekem az arany darabkás pezsgő új volt. Aranyvizet (Goldwasser) már ittunk többször is. Azt könnyű beszerezni, a német reptereken kapható. De a pezsgő, az nem. Ti hol ittatok ilyet?

      Törlés
  3. Elmondhatjuk, hogy itt aztán nem "szarevők" az emberek :D Személyes kedvencem a Madonna volt az arany parabolaantennával, de az egész egyben nagy érdekes. Megjegyzem magamnak ezt a várost, hátha egyszer arra járok :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. :-) Igen, ez jó! Tudod, van az a mondás, hogy az vagy amit megeszel... akkor azért olyan aranyosak az itteniek, mert sok aranyat esznek/isznak? ;-)
      Jegyezd meg, aztán járjál erre gyorsan! Már Kaviccsal is van tervben egy találkozó, beveszünk téged is a buliba! :-) Két legyet üthetünk egy csapásra!

      Törlés
    2. :-D támogatom a jó ötletet!

      Törlés
    3. :D Szuper! Elvira, akkor ez most rajtad múlik, jelen pillanatban te vagy a legmesszebb! ;)

      Törlés

Köszönöm, hogy benéztél! / Thanks for your visit!