2018. december 16., vasárnap

Adventi vásár - Fürth




Fürth


Fürth városa Németországban, Bajorország északi részén található. A város történelmi magja a Rednitz és Pegnitz folyók összefolyásánál található. 

A Nürnberg közelében lévő várost Nürnbergből könnyedén, kb. fél óra metrózással is megközelíthetjük. Az U1-es vonalról a Rathaus megállónál kell leszállni, és onnan kb. 5 percnyi sétára találjuk az adventi vásárt.




Weihnachtsmarkt auf der Fürther Freiheit


A karácsonyi vásár standjai fából és fenyőágakból készültek. Finomságokkal, sok-sok féle forralt borral, karácsonyi ajándéknak valókkal, és díszekkel, kézműves termékekkel várják a látogatókat. A vásár közepén az élő betlehemben szamarakat és kecskéket is láthatunk. Találkozhatunk a Mikulással is.
Kórusok és zenei csoportok koncertjei színesítik a programot. 






















Mittelaltermarkt


Az adventi vásár egy részén középkori karácsonyi vásárba csöppenünk. Itt az árusok, és a színpadon fellépő előadók is középkori öltözetet viselnek. Kerámia, nemez, bőr, fém és üveg, valamint más kézműves termékek vásárolhatók itt. És a finomságok!!! Falapokon, szabad tűzön sütik a lazacot, amit aztán különbözőképpen kérhetünk. Ebben a vásárban kevesebb a csillogás, egyszerűbbek az ételek. Nagyon tetszett, hogy itt volt egy sátor, padokkal, asztalokkal, tűzzel, ahová le lehetett ülni. Nem állva kellett enni, inni. A standok között is vannak kisebb tüzek, ezek köré szánkókat tettek, itt is le lehet ülni megpihenni, melegedni. 









Drehpyramide


A tradicionális „kellékek” tárházából a betlehemes jelenet, a karácsonyfa és a körhinta mellett óriási forgó karácsonyi piramist (Drehpyramide) is láthatunk itt. Nálunk sem ismeretlen, bár nem elterjedt ez a Németországban népszerű karácsonyi dekoráció. 
„A karácsonyfa állításának szokása hazánkban csak a 19. század végén és a 20. század elején kezdett elterjedni. Elődje a karácsonyi piramis volt. Legegyszerűbb formája egy nagy virágcserépbe állított vagy fatönkhöz erősített deszkaszál, melyre keresztbe két-három vékony, felfelé rövidülő deszkadarabot szegeztek. A keresztbe szegezett deszkák végén gyertyát gyújtottak. A karácsonyi piramis állításának hagyománya hozzánk Németországból került át, de nem vált általános szokássá. A 18. század közepén kezdték Németország egyes helyein az egyszerű karácsonyi piramis dísztelen vázát karácsonyi gallyakkal ékesíteni.” (Kovács András: Ünnepeink az egyházi év tükrében)
Az itteni karácsonyi piramis Bajorország legmagasabbja: 14 méteres!






Mellette 200 m2-en egy jégpálya van, zenével, fényekkel.




Akkora mázlink volt, hogy délelőtt esett a hó, és késő délután, mikor mi ebben a vásárban voltunk, megint elkezdett esni. J


Megkóstoltuk a sült lazacot buciban, szósszal, ettünk egy fokhagymás sültkenyeret krémsajttal és zöldségekkel, egy nutellás-Baileys-es palacsintát, egy diós kürtőskalácsot, és ittunk forró tojáslikőrt (Eierpunsch) és krampampulit égő cukorsüveggel (Feuerzangenbowle).








Adventi vásár:
 
🎄 Budapesten 
🎄 Bécsben 
🎄 Bolzanóban 
🎄 Meranóban 
🎄 Assisiben 
🎄 Perugiában 
🎄 Bolognában 
🎄 Nürnbergben 
🎄 Coburgban 
🎄 Bambergben 
🎄 Forchheimban 



Ha tetszett a bejegyzés, köszönöm, ha megosztod a linket másokkal is. A cikket viszont légy szíves, ne másold!

Ha máskor is szeretnél velünk utazni, inspirációért kövess minket a Mindenütt jóóó blog Facebook oldalán, vagy a blog youtube csatornáján, ahol még több érdekes tartalommal és egy szuper közösséggel találkozhatsz!



LINKEK/FORRÁSOK

Adventi vásár Fürthben NÉMETül: https://www.frankenradar.de/events/weihnachtsmarkt-fuerth



(A bejegyzésben szereplő képek egy részét Laurent készítette.)



4 megjegyzés:

  1. Nagyon hangulatos, itt (is) mindneki megtalálja a magának kedves helyeket. Az első két kép és a Drehpyramide nagyon-nagyon tetszik!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszi Kavics, örülök, hogy tetszik! Annyira jó volt hóesésben élvezni a vásárt! Sokkal jobb hangulata van így. :-)

      Törlés
  2. Na, ez sokkal hangulatosabb a nördlingeninél. :-) Szép, tetszik.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Örülök, hogy tetszik Flögi! :-) Mi is nagyon jól éreztük itt magunkat.

      Törlés

Köszönöm, hogy benéztél! / Thanks for your visit!